mykyta_p ([personal profile] mprotsenko) wrote2026-01-22 08:09 am
Entry tags:

You are here

Мет'ю Іглесіас затвsтив статистику про зміну підтримки Трампа

https://x.com/mattyglesias/status/2014327395881197750

В купі груп ця підтримка серйозно впала, але серед групи White - виросла, і зараз більшість білих Трампа підтримують (з серйозним відривом - різниця десь +8).

UPD: я затупив - не так побачив стрілочку. Там десь падіння десь до +5 - що не відміняє тексту нижче, але дає трохи надії.



Тут не можна не помітити, що Трамп не виконав обіцянки типу понизити ціни на продукти, зробити Америку здоровою тощо, відновити виробництво і процвітання тарифами. Єдина обіцянка яку він реально виконав - це "зробити погано людям з небілим кольором шкіри".

І це треба пам'ятати, коли нам захочеться сказати "that's not who we are, расизм не є такою великою проблемою, я і мої сусіди-друзі не такі..."

Може, і не такі (хоча ми теж буваємо такі, якщо розслабимося) - але це помилка того, хто вижив.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-22 04:53 pm (UTC)(link)
> ... серед групи White - виросла, ...
Не знаю, де ти це взяв. На графіку в твіті намальовано, що впала, хай несильно і залишилася єдиною нетто-позитивною, проте точно не виросла.
Але візуальна інтерпретація чужих графіків, на яких неясно, що і як намальовано -- штука непевна. (Вони толком не пишуть, яке саме питання показують, хоча пишуть, що не включають певні голоси, але не пишуть, як їх визначити в результатах опитування) Ось опубліковані результати цього опитування за 25 і 26 роки, сайт NYT, пропонує їм заплатити, але мені обидва документи показує:
https://www.nytimes.com/interactive/2026/01/22/polls/times-siena-national-poll-crosstabs.html
https://www.nytimes.com/interactive/2025/10/02/polls/times-siena-poll-registered-voter-crosstabs.html

Я довго їх не вивчав, конкретно "ви підтримуєте Трампа" не помітив, але відсоток білих, який вважає, що ми рухаємося не туди наче мінімально виріс, а відсоток білих, який вважає себе республіканцем мінімально впав. Якщо знайдеш щось цікавіше, поділися
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-22 05:18 pm (UTC)(link)
All good
До речі, саме опитування цікаве. Досить багате і дає навіть трошки більше (хай і в абсолютних цифрах досі дуже небагато) надії. Не знаю, правда, наскільки воно репрезентативне/потужнє (as in statistical power)
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 04:00 am (UTC)(link)
Офф: 1) вы в жж были Микитка или как-то так?
2) В украинском есть причастия? В смысле, "выжившего" можно сказать одним словом?
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 05:33 am (UTC)(link)
Відповім за автора, сподіваюся, він мене вибачить за легкий доксінг в першому пункті :)
1. Так
2. На жаль, за нормами української мови нема дієприкметників активного стану. Це мене жахливо дратує, коли перекладаю, бо зручна ж річ, але, коли не перекладаєш, а просто говориш, то дуже швидко мозок підлаштовується, і виходить і так добре.
Якщо детальніше, то зовсім нема активного стану теперішнього часу, а минулого часу деякі дієприкметники ніби є, але там відбувається ... забув філологічний термін, словом, вони стають іншою частиною мови -- просто прикметником чи іменником. Наприклад, посивілий або загиблий.
Але таких слів лише кілька, а так -- "той, що вижив". Або -- "вцілілий"
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 06:12 am (UTC)(link)
не, загиблий то другое, это субстантивированное причастие (как субстантивированние прилагательное, типа ванная).
Ну да, понятно, спасибо. Я просто попыталась в уме сделать причастие, и оно мне не прозвучало "по-украински", я удивилась. Хотя деепречастия-то есть.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 06:23 am (UTC)(link)
О, точно, субстантивація -- це те, що я пробував згадати.
Причастие українською буде дієприкметник. Вони є -- але лише пасивного стану (залог?) Ну, там, укушений, побачений. А активного стану -- практично нема, лише кілька минулого часу субстантивованих.
А деепричастие українською буде дієприслівник, вони всякі є.
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 07:26 am (UTC)(link)
Ага, я в пассиве эти все слова знаю, конечно, но активно вспомнить не могу. Я и русские-то термины через раз вспоминаю, я всем этим по-английски занимаюсь 30 лет. Но чутье, видишь, осталось: я попыталась в уме по-украински сделать причастие и не получилось.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 06:24 am (UTC)(link)
> и оно мне не прозвучало "по-украински",
Респект. Чуття мови -- така штука, вона або є, або нема. Коли нема -- тяжко, я маю підозру, це ті люди, які генерують суржик, бо не вміють розділяти мови
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 07:29 am (UTC)(link)
А, да, спасибо, не увидела этого. Ну ты тоже очень крут, знаешь все на уровне прям филолога-профессионала.
Суржик не надо тут мне цькувати :-) Это вполне самостоятельный феномен, и среди лингвистов идут споры, это диалект, пиджин, креол или вообще уникальная штука. Он клевый. Но мне, конечно, сильно мешает, потому что я с детства его слышала вместо литературного украинского.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 07:59 am (UTC)(link)
Я виріс в родині філологів, мама викладала латину, тато українську, славістику, польську і ще всяке. Обоє були відомими ономастами і постійно вдома говорили про роботу. Плюс дипломники, аспіранти. Плюс я їм потім перекладав купу текстів на англійську, допомагав робити презентації н конференції. У мене один зі спогадів дитинства -- плакат про фонетику на стіні батьківської спальні :)) Навіть якби я всіма силами упирався, все одно би нахапався набагато вище середнього, а мені ще і цікаво. Словом, в іншому житті я би був лінгвістом, але так вийшло, що лише жінка філфак закінчила, хоча вона трохи в інший бік: журналіст/поет/митець. :)

До речі, я тут недавно виставляв лекцію, яку попросив маму провести популярно для батьків у нашій українській школі.

Твої відео, може, якось гляну -- мені це непросто, мене дуже нервують відео там, де можна прочитати, чисто на психіатричному (скорше, неврологічному) рівні, але то таке.
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 08:36 am (UTC)(link)
Да я помню, ты рассказывал.
У твоей мамы то самое твердое "ч", кстати! Классическое.
Видео вот https://www.youtube.com/watch?v=3IdsV8EtXKg (я не помню, как линки вставлять) Ну, может понравится.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 03:54 pm (UTC)(link)
Класичне, але якраз далеко не найтвердіше. Там дуже широкий розподіл. Деякі з північної Галичини і Волині мають ще відчутно твердіше "ч" -- гарно, але коли я так пробую говорити, мені неприродньо. А на Буковині і з нашого боку Карпат, навпаки, "чь" таке мʼяке, що плавно переходить в "ць"

Відео подивлюся після роботи
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-23 07:30 am (UTC)(link)
Не помню, я тебе предлагала послушать мое видео про основы лингвистики?
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-23 10:22 pm (UTC)(link)
Суржик -- надто широке поняття, щоби мати по ньому одну позицію. Є аспекти культурні, лінгвістичні, інформаційні, політичні, особисті, ще якісь.
Збагачувати мову (через запозичення) добре, збіднювати (заміняючи позиченим своє) погано. Говорити суржиком, бо інакше не вмієш -- такоє, а для передачі стилю і настрою -- добре, хто б Митця за суржик сварив? Стабілізовані варіанти суржика -- то вже діалект і може заслуговувати на відповідне ставлення, а суржик, який є перехідним етапом на чужу мову, поки не навчилися говорити нею чисто -- жахливо. (На жаль, значна частина суржика з російсько за фактом була і є саме цим.) Вставляння чужих слів, бо зручніше за смислом або навіть забув своє -- куди не йшло, а щоби виглядати вумним і прогнутим в потрібний бік -- гидка голохвастовщина. І т. п.
Не кажучи вже про те, що той самий за рівнем відхилення від оригіналу рівень суржика залежить від того, з якою мовою змішується. Якщо просто з якоюсь іншою -- одне, якщо з мовою, представники якої тебе вбивають і окупують (спасая рускій язик, між іншим) -- дуже інше. Власне, до частини українців це, кажуть, дійшло. А ще кажуть, досі дійшло не до всіх.
malyj_gorgan: (Default)

[personal profile] malyj_gorgan 2026-01-24 12:42 am (UTC)(link)
Я не проставив логічні наголоси, а без них неясно:
Коли українець говорить українсько-російським суржиком тому, що хоче забути українську, але російську не до кінця вивчив -- це погано
Коли українець говорить українсько-російським суржиком тому, що українською раніше не користувався, потім почав, але ще не до кінця вивчив -- це добре, незалежно від наявності планів забути чи згадати російську
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-24 12:54 am (UTC)(link)
ну вот да, мне проще с ошибками по-испански разговаривать, чем по-украински. Во всех других языках поддерживают и поощряют иностранцев, а в украинском с русскими ошибками сразу нехорошее отношение.
А откуда ты родом, если не секрет?

Но суржик я бы не рассматривала только как переходный вариант (и он, кстати, есть на спектре от украинско-русского до русско-украинского).
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-24 01:14 am (UTC)(link)
А, во Франции смешно (было раньше, во всяком случае) - я в юности не поняла, в чем проблема: когда я по-английски говорила, все было хорошо, а когда по-французски, отношние было так себе. Живущая там кузина пояснила, что из-за моей южной внешности и неамериканского/неанглийского акцента (к которому они привыкли), они меня принимали, видимо, за марокканку типа. Ну и вот, второсортный турист или местный понаех. Но это было давно в 90-е.

Луганск уууу.... Мой муж там два года в старших классах учился, много историй рассказывал.
Edited 2026-01-24 01:15 (UTC)
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-24 03:40 am (UTC)(link)
В середине 80-х. Ну, после центра Харькова там был ужас-ужас, да... :( Как на худших харьковских пролетарских окраинах.
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-25 11:27 pm (UTC)(link)
В центре, вроде 17, но он не уверен. Может 14.
annageish: (Default)

[personal profile] annageish 2026-01-24 12:51 am (UTC)(link)
Суржик это далеко не только заимствования, это и грамматический/структурный феномен. Очень интересный для лингвистов.